TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:45

Konteks

24:45 “Before I finished praying in my heart, 1  along came Rebekah 2  with her water jug on her shoulder! She went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’

Kejadian 37:25

Konteks

37:25 When they sat down to eat their food, they looked up 3  and saw 4  a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:45]  1 tn Heb “As for me, before I finished speaking to my heart.” The adverb טֶרֶם (terem) indicates the verb is a preterite; the infinitive that follows is the direct object.

[24:45]  2 tn Heb “Look, Rebekah was coming out.” As in 24:15, the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) is used here for dramatic effect.

[37:25]  3 tn Heb “lifted up their eyes.”

[37:25]  4 tn Heb “and they saw and look.” By the use of וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and look”), the narrator invites the reader to see the event through the eyes of the brothers.

[37:25]  5 tn Heb “and their camels were carrying spices, balm, and myrrh, going to go down to Egypt.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA